|
|
|
|

Entrée (1/4)1  mifana
Partie du discours  2  verbe actif
Explications en malgache  3  [1.1] Mikombona manao mafana tsara raha vao avy tera-bao mandritra ny tapa-bolana eo
Explications en anglais  4  [1.2] being put to bed to be delivered of a child. Probably from the native custom of keeping a fire burning close to a woman just confined.
5  [1.7] (lit. to keep warm), to rest after having a baby
Explications en français  6  [1.8] (lit, se tenir chaud), prendre du repos et se soigner après avoir mis un enfant au monde
Vocabulaire  7  Santé
Radical  8  fana
Morphologie 
9  Présent :
10  Passé :
11  Futur :
12  Impératif :
Analogues  13  mikomby

Entrée (2/4)14  mifaña
Partie du discours  15  verbe actif
Explications en malgache  16  [1.78] [Bara] mifanenjika

Entrée (3/4)17  mifanà
Partie du discours  18  impératif du verbe actif mifana [Liste complète]
Explications en malgache  19  [1.1]
Explications en français  20  [1.3]
21  [1.107] préfixe qui traduit les expressions françaises réciproquement, mutuellement, l'un l'autre, les uns les autres, l'un à l'autre, les uns aux autres, et forment des verbes indiquant la réciprocité
Radical  22  fana

Entrée (4/4)23  mifana~
Partie du discours  24  préfixe [Liste complète]

Anagrammes  25  famany, fañamy, fanamy, fanima, finama, ifanam, mafina, manafy, manifa, mifanà, mifana, mifana~, mifaña, nafiam, namafy, niafam

Mis à jour le 2025/04/19